実務経験豊かな社員が産業、製造、金融経済、英文契約書等の分野を中心に英和、和英の翻訳・通訳業務を行っております。また、必要に応じ、各専門分野の米国人ビジネスマンが監修いたします。
また、観光案内板等につきましては、誰もが見やすいユニバーサルデザインの観点から、日本語、多くの人々に対して伝達可能なピクトグラム(図柄)、国際語としての英語の3種類による表記が現在スタンダードとなりつつあります。
この英語表記に関わりましては、当社では単なるローマ字書きではなく、英語を母国語とする人がこれを見てその内容を正確に把握できるよう、英語専門家による翻訳を施します。
本画像は当社施工のユニバーサルデザインに基づく案内観光板です。